The Atthaka Vagga
釋尊的教說,不外乎法說義說。略集詮法詮義的要偈,即名為法句義句。與法句相對的義句,見於法藏部的四分律--三九,五四。這與中國舊譯的《義足經》相合。在其他的學派中,稱為義品。法義的要集,法句義句,釋尊住世的時代,已經存在,實是最古的成文佛典。
《義足經》或其他學派中的義品是與《法句經》相對的;如果《法句經》是釋尊的「法說」,那《義足經》或其他學派中的「義品」則是釋尊的「義說」。
用來幫助瞭解佛陀教說的「義說」本身就有助於釐清在《法句經》中的不了義。更可貴的是,南傳佛教巴利文三藏中,還有專為解釋《義品》的《大義釋》一書,對於《義品》從其順序隨字而說明解釋。
但是《義品》其實只有一個主題:不繫著。我們可以猜想它的目的也許有兩個:一則要後世的佛弟子們不要為佛的言教有所爭執論辯;再則因為時空背景不同,有些法句是必須調整的。譬如,《法句經》第95偈中提到 Indra's pillar,若非經過考據,是不會有人瞭解它背後的含意的。
這種從其他經文中可以找到解釋經文的例子,最可顯示經文本身的可貴;可知佛及佛在世時的佛弟子都相當重視。不但真實不虛,不只是「如是我聞」,而且他們的解釋當比後代的解釋更能真確表達佛陀的本意。
沒有留言:
張貼留言