2010年5月23日 星期日

老 經

人間生命實短少 未至百歲死者多
雖過百歲活存者 彼為老病亦死去 (一)

人為我執物憂愁 遍取之常不可存
存在之物常變滅 如斯見之莫住家 (二)

人思此物本屬我 人死此物亦消失
賢者知此非己物 弟子不可向我執 (三)

譬如夢中之相會 人於醒後皆不見
如斯所愛諸人等 亡滅命終不復見 (四)

如夢所會人  覺已便不見
死已於所愛  不見亦復然

人等或稱某某名 彼等曾見亦曾聞
此諸人等亡滅後 只餘其名空殘留 (五)

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

人人貪求我執物 愁悲慳貪執不捨
故見安穩諸牟尼 捨諸遍取施諸行 (六)

比丘所行無滯著 遠離座處可親近
對彼有此和合意 自己不現存在中 (七)

For a bhikkhu with a detached mind, living in a secluded dwelling, it is right, they say, that he no longer shows himself in the abodes (of existence).

牟尼不著一切處 不為愛者不愛者
如水不著於荷葉 彼無悲泣與慳貪 (八)

猶如水滴於荷葉 猶如蓮葉不著水
如斯牟尼諸見聞 又對覺法無染著 (九)

所有見聞除遣者 關聯感知不思惟
彼非依他求清淨 於彼無貪貪何離 (十)

A wise man is not deluded by what is perceived by the senses. He does not expect purity by any other way. He is neither pleased nor is he repelled (by the six sense-objects).

老經竟

沒有留言:

張貼留言